Doporučené injektory

Čočka

Injektor

Kartridže

EriFlex 42 C

ATRAUMATIC LI604205

Incize < 2,5mm (2,2) VISCOGLIDE LP604240M

Incize < 3,0 mm MICROGLIDE LC604220M +
Silikonová koncovka LS604500

Incize < 2,5 mm (2,2): VISCOJECT LP604340 – jednorázový set

EriFlex 33 Q
ATRAUMATIC LI604205
Incize < 2,5 mm (2,2) VISCOGLIDE LP604240M
 
Incize < 3,0 mm MICROGLIDE LC604220M +
Silikonová koncovka LS604500
Incize < 2,5mm (2,2): VISCOJECT LP604340 – jednorázový set
EriFlex 640AB, 640 ABY, 690AB, 690ABY
ATRAUMATIC  LI604205
Incize < 3,0 mm MICROGLIDE LC604220M
 
Incize < 2,5mm VISCOGLIDE LP604240
Silikonová koncovka LS604500
Incize < 2,5mm (2,2): VISCOJECT LP604340 – jednorázový set
Matrix AcrylicTM 401
Matrix Aurium
Focus acrylic model
600, 601, 602, 603
 
GROOVE LI604200
Incize < 3,0 mm MICROGLIDE LC604220M
Md EL –22”
Incize 2,85–3 mm OPHTEC OD501
Microsurg M 2.4
Incize 2,4-2,6 mm   OPHTEC OD521
Incize < 2,8 mm: VISCOJECT LP604440W – jednorázový set
Aspheric Lens 617
GROOVE LI604200
Incize < 3,0 mm  MICROGLIDE LC604220M
Md EL –22
Incize 2,85–3 mm OPHTEC OD501
Tek-Clear
Incize < 2,8 mm: (2,6) NAVIJECT LP604415jednorázový set
Kelman Duet
Haptiky – pinzeta, optika injektor, incize 2,0mm

Čočky Rayner®

Incize 2,65-2,8 mm: R-INJ-04jednorázový set

EriflexVet (43V)

Incize <2,8 mm: VISCOJECT LP604335jednorázový set


 

Postup injektáže injektorem ATRAUMATIC

 

  1. Vyjměte silikonovou koncovku ze sterilního balení.

    atraumatic-1 atraumatic-2

  2. Nasaďte silikonovou koncovku na konec pístu injektoru a píst vtáhneme do těla injektoru.

    atraumatic-3

  3. Vyjměte catridge a čočku ze sterilního balení. Cartridge uchopte tak, aby křidélka cartridge byla rozevřená a do žlábku a hubičky cartridge naneste viscomateriál.

    atraumatic-4

  4. Umístěte čočku do žlábku cartridge za pomocí pinzety (viz. obr). Posunutím čočky několikrát dopředu a dozadu se ujistěte, že se pohybuje snadno. Pomalu cartridge zavírejte. V první fázi zavírání cartridge čočku přidržujte pinzetou, tak aby nevyskočila ze žlábku a zůstala prohnuta směrem dolů. Úplně cartridge zavřete a zkontrolujte, zda mezi křidélky cartridge není zachycena haptika čočky.

    atraumatic-5 atraumatic-6 atraumatic-7

  5. Vložte zavřenou cartridge s čočkou do injektoru.

    atraumatic-8

  6. Vtlačte píst injektoru se silikonovou koncovkou pomalu do cartridge. Čocka by se měla zlehka pohybovat dopředu. Čočku posuňte ke kraji hubičky cartridge – to vše mimo oko.

  7. Injekujte čočku pomalu do oka obvyklým způsobem.

    atraumatic-9

 

Postup injektáže injektorem GROVE

  1. Vyjměte catridge ze sterilního balení. Cartridge uchopte tak, aby křidélka cartridge byla rozevřená a do žlábku a hubičky cartridge naneste viscoelastický materiál.

    groove-1

  2. Umístěte čočku do žlábku otevřené cartridge za pomocí pinzety. Vycentrujte čočku takovým způsobem, aby haptiky čočky byly umístěny 0° – 30°od podélné osy (viz. obr 1). V první fázi zavírání cartridge čočku přidržujte pinzetou, tak aby nevyskočila ze žlábku a zůstala prohnuta směrem dolů (viz. obr 2). Úplně cartridge zavřete a zkontrolujte, zda mezi křidélky cartridge není zachycena haptika čočky.

    groove-2 groove-3

  3. Vložte zavřenou cartridge s čočkou do injektoru.

    groove-4

  4. Vtlačte píst injektoru pomalu do cartridge. Čocka by se měla zlehka pohybovat dopředu. Čočku posuňte ke kraji hubičky cartridge – to vše mimo oko.

  5. Injekujte čočku pomalu do oka obvyklým způsobem.
    groove-5 
 

    Návod k použití injektoru s předním Nabíjením - Microsurg

    microsurg

    1. Naneste visco.
    2. Vložte nitrooční čočku a zkontrolujte orientaci haptik.
    3. Nanese visco na horní část čočky.
    4. Zavřete kartridž a ohněte haptiku přes okraj. Použijte kanylu k ohnutí haptiky přes okraj.
    5. Otočte šroubem do pozice „otevřeno“ tak aby se dala kartridž vsunout zepředu do injektoru. Jak se ukázáno na obrázku 6.
    6. Vsuňte kartridž zepředu a nastavte píst do polohy, jak ukazuje červená šipka.
    7. Otočte šroubem, jak je ukázáno na obrázku a zajistěte kartridž.
    8. Lehce tlačte pístem dopředu, ujistěte se, že špička pístu je v kontaktu s okrajem čočky aniž by tlačila na haptiku.

    microsurg-2
    microsurg-3
    microsurg-4
    microsurg-5

     

    Osm kroků ke správné foldaci NOČ Rayner® do injektoru Rayner®

    rayacryl

     
    Krok 1
    Asepticky přeneste injektor do sterilní oblasti vyklopením z obalu. Natáhněte píst do maximální polohy, tak aby modrá koncovka nezasahovala do kartridže v injektoru.
     
     
    Krok 2
    Otevřete křidélka kartridže injektoru na 90° a vhodný komerčně dostupný viskoelastický materiál šetrně naneste do ústí i na obě drážky uvnitř kartridže. Vyvážený roztok solí sám o sobě nemůže být použitý jako lubrikant.
     
     
     
     
    Krok 3
    Opatrně odtrhněte fólii víčka obalu NOČ. Jemně vytáhněte čočku pomocí paralelně zahnuté hladké pinzety, např. Frankdertals-McPherson. Opláchněte NOČ sterilním fyziologickým roztokem.
     
     
     
     
     
    Krok 4
    Umístěte čočku do středu kartridže v poloze „obráceného S“. Zajistěte, aby nejbližší hrana optiky byla bezpečně pod okraj křidélka, jak je uvedeno na obrázku.
     
      
    Krok 5
    Držte křidélka otevřená a zatlačte na čočku zavřenou pinzetou, aby se
    nejvzdálenější konec optiky bezpečně dostal pod hranu křidélka, jak je uvedeno na obrázku (A). Ujistěte se, že haptiky jsou zcela ve žlábku kartridže (B, C, D a E).
     
     
     
     
    Krok 6
    Přidržujte čočku otevřenou pinzetou, a pomalu zavírejte křidélka kartridže. Ujistěte se, že žádná část optiky ani haptiky není zaseknutá mezi křidélky před tím, než kartridže pevně uzavřete.
     
     
     
    Krok 7
    Vizuálně zkontrolujte, že čočka je symetricky složená ve žlábku kartridže. Opatrně a kontrolovaně posunujte píst vpřed. Sledujte, zda neucítíte lehký počáteční odpor, který muže naznačovat zaseknutou čočku
     
     
    Krok 8
    Pozorujte, zda čočka zůstává symetricky složená v aplikačním hrotu kartridže. Jakmile čočka opustí aplikační hrot, přestaňte tlačit na píst. Píst je určen pro jediné stlačení. Injektor je určen pouze k jednorázovému použití.
     
    Rady pro úspěšnou implantaci:
    1. Injektor je nástroj na jedno použití, nikdy se nepokoušejte o opětovné použití.
    2. Nestlačujte píst před vložením čočky.
    3. Čočky 630F, 620H, 638F, 623T, a 920H mají velikost optiky 6,25 a celkovou velikost 12,5 mm. Správnou injektáž proto ještě více závisí na správném nafoldování.
    4. Vždy přidejte viskoelastický materiál do kartridže a dobře ji zavřete před injektáží.
    5. Doporučuje se nepoužívat příliš viska v oblasti kartridže, protože by to mohlo způsobit vybočení haptiky z místa při zavírání křidélek.
    6. Zajistěte, aby byl před vložením čočky píst plně vytažen.
    7. Zajistěte, aby žádná část čočky nevyčnívala přes hrany drážky kartridže před uzavřením křidélek.
    8. Jakýkoliv odpor při zavírání a uzamykání křidélek kartridže muže znamenat zaseknutou čočku.
    9. Dbejte na to, aby byla čočka umístěna symetricky a centrálně v kartridži a že haptiky jsou správně složeny pod křidélky.
    10. Přílišný odpor při stlačování pístu muže znamenat zaseknutou čočku. Pokud je to možné, čočku znovu nafoldujte.
    11. Před tím, než začnete tlačit na píst, ujistěte se, že obě křidélka zacvaknou. To zamezí uskřinutí části čočky mezi křidélky při tlaku na píst.
    12. Před injektáží vždy zajistěte správnou polohu NOČ v aplikačním hrotu kartridže a zkontrolujte, že injektor je správně orientovaný (stejně jako v kroku 8, tj. aby zavřená křidélka směřovala nahoru).
    13. Jakmile čočka opustí aplikační hrot, nevytahujte píst zpět.